Proceeding any further means you agree with everything I say here, AND you're comfortable with the excessive usage or the work FUCK, VAGINA, PENIS, and anything sex related, which include Bahasa Melayu. I am not responsible for any brain damage you may suffer after reading this post
Today, sleepily, I accidentally clicked something, and my Facebook is now in Bahasa Melayu. Which is probably one of the biggest mis-fucking-take in my life.
My Facebook is now in the language of retard, Bahasa Melayu. And I also find out theres 2000+ volunteers helping them to "localize", or what I call destroy Facebook. How fucking boring your life have to be to come to HELPING FACEBOOK TRANSLATING 28 THOUSAND TOPICS INTO BAHASA MALAYSIA FOR FREE?
For your record and my dissing pleasure, translating ANYTHING into Bahasa Melayu, especially English means its far more shittier than it used to be. So congratulations fellow translators, you win one RETARD. Whats the problem with English? You can't read? Then improve your mastery of English
By the way, who hasn't the mental capacity or the ability to try to understand anything written natively in English, that they have to read in in Bahasa Melayu, TRANSLATED BAHSA MELAYU that is.
And thats worrying, because LOL(Laugh out Loud) is now KDK(Ketawa Dengan Kuat), which also happens to be brand of fan manufacturer.
My Account = Akaun saya
Too stupid to understand in English? TERJEMAH KEPADA BAHASA BODOH KDKDKDKDKDKDKDKDK
Name = Name
I really hate stressing the sheer idiocy of translating this, if you can't relate N-A-M-E to N-A-M-A, please spare us the need to laugh(unless you are deprived of education)
Your Real Name = Nama sebenar anda
They actually need this description to tell you to put your real name. Oh well, if the next day you found my real name to be BigHairyDick, you'll understand
Your Email = E-mel Hubungan
wow, Emel hubungan, so if i re-translate into English it will have to be Email relation, I guess cheating with machine is real afterall
Password = Kata Laluan
No comment...perhaps Open Saseme = Buka Bijan. Maybe Buka Baju? Everyone seems to like this idea.
What you used to log in = Apa yang anda gunakan untuk mendaftar masuk.
Well, my password is Happy Dick. Oh wait, they translated it, so its now Zakaria, damn.
Security Question = Soalan Keselamatan
What?
Privacy = Privasi
This one is wrong. Because base word for PRIVACY = PRIVATE. Therefore PRIVATE = SULIT. Why don't they put sulitY.
Or maybe they should just use KEMALUAN, because KEMALUAN = Private part. Since we only have Private, so we'll throw the part away. Hence KEMALU(an). That should be awesome, because:
Give me some privacy = Bagi saya Kemalu(an)
Bagi saya Kemalu(an) = Give me private part
Give me private part = You're either a pervert, or you're so horny you can use a quickie.
However, I'd take "Bagi saya Kemalu(an)" any day, nothing tells people you're desperate to fuck till you have to literary translate:"I want vagina/penis" into a foreign language.
What I just show you is my award winning Yeak Hon Logic™. Bear in mind this is not an attack on Malay people or Malay language, but please, whether you're Malay, Chinese, Indian, or any other races, don't join the English Retardation Force. Leave English alone. Save my sanity. Go back to making Hang Tuah puisi or some other shit okay?